Новости проекта
Разъяснение ситуации с рекламой и предупреждением МАРТ
Обновленные функции Schools.by
Голосование
Пользуетесь ли вы мобильным приложением Schools.by?
Всего 0 человек

ПОЛЕССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ приглашает абитуриентов и их родителей на ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

Дата: 16 марта 2018 в 19:25
237 просмотров

24 марта 2018 года в 11.00

Это мероприятие стоит посетить, потому что Вы сможете:

  • Задать абсолютно любой вопрос напрямую руководству Университета, деканам факультетов и сразу получить на него ответ.
  • Узнать о специальностях и порядке приема, получить консультацию по вопросам поступления от приёмной комиссии.
  • Своими глазами увидеть  уникальный спортивный комплекс университета, в каких аудиториях и корпусах учатся студенты ПолесГУ.
  • Увидеть, в каких лабораториях и на каком оборудовании проводятся лабораторные занятия.
  • Посмотреть выступления творческих коллективов и узнать, как совмещать учёбу в университете с танцами, КВН, вокальными кружками и прочими хобби.
  • Оценить превосходные условия для проживания студентов в современных комфортабельных общежитиях.
  • Пообедать в студенческой  столовой, чтобы понять, чем будет питаться будущий студент.
  • Пройти компьютерное профориентационное тестирование и выявить склонности к определенному виду профессиональной деятельности.

Ждём вас по адресу: г. Пинск, ул. Кирова 24.

Дневная форма обучения (полный срок обучения)

Информация о новых специальностях:

Специальность  1-26 02 01 “Бизнес-администрирование“

cпециализация 1-26 02 01 02 ”Предпринимательская деятельность в сфере физической культуры, спорта и международного туризма“

квалификация – менеджер – экономист

срок обучения  - 4 года

Абитуриент представляет сертификаты централизованного тестирования по белорусскому (русскому) языку, математике, иностранному языку.

Основные курсы: нформационные технологии; информационные системы управления бизнесом; экономика предприятия; предпринимательская деятельность; бухгалтерский и управленческий учет (включая обучение работы в 1С:Бухгалтерии); финансы и финансовый менеджмент; бизнес-статистика; логистика; исследование операций в экономике; стратегическое управление; управление персоналом; операционный менеджмент.

Специальные курсы: правовые, экономические и финансовые аспекты функционирования предприятий сферы культуры, спорта, международного туризма, приобретают опыт управления гостиничным бизнесом и организации международного туризма, логистики в международном туризме.

Выпускники данной специализации работают экономистами, маркетологами, специалистами по логистике, туроператорами, агентами по рекламе, менеджерами различного уровня на предприятиях сферы культуры, спорта, международного туризма и гостиничного бизнеса.

Специальность 1-26 02 02 ”Менеджмент (по направлениям)“

направление 1-26 02 02-06 ”Менеджмент (в сфере международного туризма)“

квалификация — менеджер-экономист. Переводчик-референт (с указанием двух иностранных языков)

срок обучения  - 4 года

Абитуриент представляет сертификаты централизованного тестирования по белорусскому (русскому) языку, математике, иностранному языку.

Основные курсы: два иностранных языка, современные информационные технологии, статистика, бухгалтерский учет, внешнеэкономическая политика, мировая экономика и международные экономические отношения, экономическая и социальная география зарубежных стран, экономика и управление туристским предприятием.

Специальные курсы: управление персоналом, организация и методика экскурсионной работы, международное гостиничное хозяйство, правовые основы международного туризма, география и экономика международного туризма, музеи мира, маркетинг в туризме, реклама и Public Relations в международном туризме, прогнозирование международного туристского рынка, международные системы учета и анализа хозяйственной деятельности, география международного туризма, экотуризм, международные коммуникации в туризме.

Специалист с данной квалификацией может работать в сфере туризма, в гостиничном и ресторанном бизнесе, спортивным менеджером, менеджером по связям с общественностью, переводчиком – референтом, работать в гостиничном сервисе или в сфере рекламы.

Специальность 1-25 01 02 «Экономика»

специализация 1-25 01 02 01 «Аналитическая экономика»

квалификация  – экономист – аналитик

срок обучения  - 4 года

Абитуриент представляет сертификаты централизованного тестирования по белорусскому (русскому) языку, математике, иностранному языку.

Основные курсы: иностранный язык, информационные технологии,  экономика организации, мировая экономика, финансы и финансовый рынок, математическая экономика, анализ финансовых рынков, анализ финансовых и валютных рынков, бухгалтерский учет, деньги, кредит, банки.

Специальные курсы: риск-менеджмент, управление инвестициями и инновациями, финансовый менеджмент, анализ деятельности банков, экономическая информация, анализ глобальных кризисов, теория игр и исследование операций, теория трансформационных процессов.

Должности, которые смогут занимать выпускники данной специальности, являются как традиционно актуальными, так и перспективными для экономики Республики Беларусь: актуарий, аналитик фондового рынка, андеррайтер, аудитор, банковский служащий, бизнес-аналитик, брокер, демограф, кредитный контролер, кредитный аналитик, финансовый контролер, риск-менеджер, специалист банковского дела, специалист страхового дела, финансовый аналитик, экономист, экономист по финансам и кредитам, системный аналитик.

Специальность 1-25 01 02 «Экономика»

специализация 1-25 01 02 02 «Финансовая и банковская экономика»

квалификация  – экономист – аналитик

срок обучения  - 4 года

Абитуриент представляет сертификаты централизованного тестирования по белорусскому (русскому) языку, математике, иностранному языку.

Основные курсы: иностранный язык, информационные технологии,  экономика организации, мировая экономика, финансы и финансовый рынок, математическая экономика, анализ финансовых рынков, анализ финансовых и валютных рынков, бухгалтерский учет, деньги, кредит, банки.

Специальные курсы: финансовые технологии, страхование на финансовых рынках, экономика финансового посредничества, техника финансовых исследований, налоги и налоговый анализ, оценка бизнеса, инвестиционный анализ, управление рисками в банке.

         По окончании университета выпускники могут занимать должности экономиста, аналитика. По функциональным обязанностям специалист должен заниматься аналитикой финансово-экономической области. Эта должность может иметь различные наименования: аналитик по рискам, финансовый аналитик, инвестиционный аналитик, бизнес-аналитик и др. Местом их работы могут быть исследовательские и научные институты, аналитические агентства, государственные учреждения, крупные компании, финансовые компании,  банки и другие структуры.

Специальность: Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)

направление специальности: Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)

специализация Коммуникативные технологии в бизнесе

квалификация - cпециалист по межкультурным коммуникациям. Переводчик-референт (c указанием языков общения)

срок обучения  - 4 года

Абитуриент представляет сертификаты централизованного тестирования по белорусскому (русскому) языку, иностранному языку (английский), история Беларуси.

Основные курсы: современный русский, белорусский, иностранный язык, лингвистические основы коммуникации, язык средств массовой коммуникации, современные стратегии перевода, практика устной и письменной речи, коммуникативная грамматика, культурология.

Специальные курсы: основы убеждения и аргументации, профессиональный этикет переводчика, культурный контекст профессионального общения, психолингвистика, страноведение, иностранный язык для делового общения.

           По окончании университета выпускники могут занимать должности специалиста по межкультурным коммуникациям, переводчика-референта.  В качестве специалиста по межкультурным коммуникациям, внешнеэкономическим связям, устного-, письменного-, синхронного-, последовательного перевода, приобретенные знания могут быть успешно использованы в  организациях,  предприятиях и   ведомствах,    активно сотрудничающих с зарубежными партнёрами. В качестве гида-переводчика местом их работы может являться сфера малого бизнеса, туризма, рекламы.

Комментарии:
Оставлять комментарии могут только авторизованные посетители.